Вверх страницы
Вниз страницы

Loveless. Military.

Объявление





ПРОЕКТ ПЕРЕЕХАЛ НА НОВЫЙ АДРЕС: https://iznanka.rolfor.ru/


Внимание

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Loveless. Military. » Архив флешбеков » Традиции японских приемов


Традиции японских приемов

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

1. Мини-Сюжет
Ничего не предвещало беды, но Йоширо однажды понадобилось посетить прием (одна из компаний отхватила солидный кус другой, вот и отмечали это дело большой пьянкой), на котором среди гостей был Нобуо. На свою голову был, конечно.
2. Место действий, дата, погода
Дом в европейском стиле: первый этаж снят под прием (костюмы - по желанию гостей, допускаются и европейские, и традиционные). Через неделю после происходящих на форуме событий. Вечер, немного прохладно, ясно.
3. Персонажи
Йоширо Кураши, Нобуо Савасаки
4. Возможный рейтинг
R-NC 21
4. Принятие других игроков
Договаривайтесь с нами, все возможно

0

2

Молодой мужчина сопровождал вдову Кавада, поскольку в этом заключалась его работа на вечер. Он хост и несмотря на свой возраст (единицы мужчин остаются в этой сфере по достижению 29 лет, а если и остаются то в качестве помощников управляющего или учителя для молодежи) пользуется успехом и имеет постоянных клиентов, на доходах от которых оплачивает счета за квартиру, новый гардероб, еду и другие не менее важные вещи. Снимает он небольшую, но светлую квартиру-студию в спальном районе, так что на аренде он неплохо экономит, а вот гардероб состоит в большей части из брендовой одежды или сшитой на заказ у лучших портных. В конце концов, он составляет эскорт будучи красивым приложением с бонусом сексуального характера для богатых дамочек – вдов, жен и дочерей банкиров, владельцев компаний и тех, кто может позволить оплатить себе такого хоста, а значит, должен выглядеть соответствующе.   
Нобуо был одет в обычный вечерний костюм,  черные брюки и смокинг безупречного покроя, отлично сидевшие на его подтянутой фигуре. Широкие плечи.  Человек, привыкший добиваться своего, наверняка так подумали многие находящие в зале и отчасти были бы правы.
Савасаки проследил за взглядом своей спутницы и понял, что она разглядывает изумрудные запонки на белоснежном манжете. Спустя, как ему показалось, секунд пять, она перевела взгляд с запонок на его лицо и улыбнулась улыбкой, которую обычно дарят любимым внукам или племянникам когда вспоминают что-то грустное, но непременно что-то дорогое своему сердцу. В ее глазах читалась печаль и Нобуо знал причину, но ничего не сказал, лишь подарил в ответ теплую улыбку и  поднеся к губам еще недавно лежавшую на его локте женскую руку, поцеловал. В этом жесте было больше тепла, чем в сердцах каждого из присутствующих гостей.
- Я принесу шампанского, - предугадывая желание, промурлыкал он, перед тем как отойти от своей дамы, оставляя ее на попечение тут же подоспевшей сухоточной женщины с бокалом в руках, в чертах которой можно было угадать полукровку. «Явно кто-то из родителей был европейцем», - как-то самой собой подметил хост. Женщины тут же стали о чем-то переговариваться. Нобуо с невозмутимым видом стал прохаживаться по залу с наряженными гостями: мужчины в смокингах держали под руку роскошно одетых дам, которые воспользовались случаем выставить напоказ драгоценности – бриллиантовые ожерелья сверкали, как мокрые льдинки. Хлопали пробки, под высоким узорным потолком звенели смех и музыка. Струнный квартет уже играл первый вальс и несколько пар кружились в танце.
Савасаки на ходу взял с подноса проходящего мимо официанта два бокала, отхлебнул ледяного шампанского и отошел в уголок огромного зала, невольно поймав свое отражение в ряду висевших на стене высоких зеркал с позолоченными рамами. Черный смокинг сидел отлично. Улыбнувшись своему отражению, молодой мужчина вернулся к своей спутнице и протянул ей бокал.
- Холодное, как ты любишь, - проговорил он.

0

3

В мире есть дятлы. Всякие там саванные, рыжие, зеленые, королевские, окинавские и так далее. В общем, около 30 родов и более 220 различных видов. Прилично. Но даже среди этого разнообразия не встретится дятел-Йоширо. К сожалению. Или к счастью. Для дятлов.
Кэтсу, по гнусности и вредности, (наверняка, и при прямом употреблении были бы проблемы), можно было бы уже внести во всякие там Книги рекордов и ролики на популярных видеохостингах. Впрочем, Йоширо иногда даже записывал эти ролики сам и сам же выкладывал в сеть. Например, как он ходит на свидания. Или как он купается в фонтане.
Сегодня у Кураши было очень важное мероприятие. Просто ну крайне важное. И Кэтсу, разумеется, готовился со всей ответственностью и вниманием. Долго выбирал одежду. Долго причесывался. Долго любовался собой в зеркало. Долго обнимался со своей любименькой машиной, мурлыкая под ее божественное гудение. И, наконец, прирулил на встречу.
Тут, разумеется, повсюду был пафос. Пафос и начисто отсутствующий стиль. Все такие европейско-нацеленные, все такие в золоте-брильянтах, при мужиках и дамах. Стриженные и украшенные болонки. Причем как бабы, так и мужики. Кэтсу отчетливо так затошнило.
Мужчина протянул свое приглашение, потом позволил снять с себя плащ. Широко ухмыльнувшись на охреневшего официантика, Кэтсу сунул руки в карманы штанов и прогулочным шагом направился в зал. Да, вряд ли на ТАКИЕ приемы приходят в таких футболках. Разумеется, гости, наблюдая новопришедшего, чуток подвисали. Шептались. Кэтсу делал особо впечатлительным ручкой и ослепительно скалился. Сияюще так.
С кем-то Кэтсу даже мирненько побеседовал, все же, на это приеме он был одним из желанных гостей, напрямую связанных с темой вечера. С кем-то Йоширо помурлыкал. Тоже вполне мирненько. Полапал за аппетитный задок официанточку. Выдул шампанского. А потом решил, что все это слишком скучно. И отправился к музыкантам.
Следующие минут десять гости вынуждены были слушать, как кто-то мучает котеночка. Вернее, как Кэтсу учится играть на скрипке. На самом деле, как ни странно, Кэтсу умел на ней играть. И даже весьма. Все же, увлечение Шерлоком не прошло для мужчины даром. Но Кураши ооочень старался быть мерзким. И ему это удалось. Правда, потом мужчина чуть подуспокоился и играл уже нормально... Разве что не совсем тихую и мирную музыку. Наслушавшись популярных групп типа Рамштайна и Апокалиптики, мужчина подговорил музыкантов развлекать гостей этими композициями. И даже радостно подпевал (мелодиям Рамштайна, разумеется). Если среди гостей были немцы, они могли бы застрелить Кэтсу, пожалуй. Йоширо весьма неплохо знал английский, но вот в немецком не был настолько силен. Да еще веселенький акцент... А еще то, как Кураши старательно выговаривал ту самую прекрасную букву, коей в языке арийцев было достаточно, а в его языке она отсутствовала напрочь. Хотя голос, надо признать, у мужчины был весьма неплох.
В общем, человек с ликом Бендера на футболке развлекался вовсю, как и завещал, собственно, стальной робот из "Футурамы". Немного побесив гостей, Кураши стал вести себя потише. Оставил инструменты в покое. И потек среди гостей, почти наслаждаясь их тихой неприязнью к себе. Он ненавидел такой пафос и эти скользкоречивые встречи. Терпеть не мог слизняков. Хотя, конечно, часто бывал на таких приемах, часто делал вид, что лижет задницу и даже иногда подставлял под жаждущие язычки свою. Но это всегда было игрой, всегда было для блага компании. Сейчас от него не требовалось изображать любовь к подобным мероприятиям. И Кэтсу развлекался.
А потом решил, что хочет флирта и обнимашек. Мужчина прищурился, высматривая жертву на вечер. Дамочки тут были ничего такие, но все при папиках. А остальные - при мальчиках. Кэтсу загрустил. Конечно, он тут не был единственным безпарным кретином, но остальные как-то не впечатляли. Хотя вон та рыженькая ничего такая... Ага, если бы не замазывала себя тонной штукатурки. Беее.
Кэтсу вздохнул и снова залавировал в толпе. И почти наткнулся на парочку. Дамочка возраста мамочки и мальчик при... Мальчик?! Йоширо изогнул бровь, моргнув. Мужик был охренительно шикарен. Абсолютно. Кураши даже задумался, кто при ком находится. Обычно дамы ищут себе мальчиков помоложе. А этому явно не двадцать. И красивый, заррраза. Кэтсу слегка замечтался, потом сцапал новый бокал с шампанским, скривился на эту сладковатую гадость и подошел к парочке. Вручил бокал даме, вежливо склонившись.
- Я очарован вами, фрау, - прозвучало чопорно и слегка вызывающе. А потом Йоширо подмигнул дамочке, - я его украду, извините, такая красота простаивает, я не могу это вытерпеть.
Кэтсу цепко поймал мужчину за запястье и потянул на относительно свободное пространство. Музыканты, уже получившие втык от управляющего, играли адекватную мелодию. И Йоширо взял красотулю как и полагается при таком танце. И двинулся, начиная танец. И не беспокоясь, что кому-то из них сейчас придется изображать даму, а кому-то вести в танце. Кэтсу готов был уступить очарованию в смокинге такую возможность поруководить своими движениями.

Отредактировано Yoshiro Kurashi (2012-09-20 13:55:37)

+2

4

Их маленькая компания из троих человек мирно чирикала в сторонке от общей массы гостей. В основном разговаривали дамы, а Нобуо лишь изредка вносил свою лепту в их разговор. Он не любил сплетни и с явным скучающим видом потягивал шампанское и рассматривал гостей, в то время как дамы с особым упоением смаковали личную жизнь всех присутствующих. Но начало беседы было вполне невинным. Они начали обсуждение с обстановки дома, в котором проходил банкет или как выразилась вдова  - вечеринка для скупердяев. К слову будет сказано обстановка была чересчур вычурной. Либо у дизайнера был слишком своеобразный юмор, раз он предложил такой вариант обстановки целого этажа, либо в качестве дизайнера выступал сам хозяин решивший совместить в одном несочетаемое. Если бы у Нобуо было столько денег и такой особняк, то он бы обставил все куда более изящно и лаконично или прибег к услугам профессионала, а не дилетанта, если бы самому ума не хватило.
Так прошел час, а то и может два, часы с собой Савасаки не брал о чем и жалел, пока в зал, где собрались все гости не появился Он. Звучит как из дешевой мелодрамы, целевая аудитория которой незамужние женщины предбальзаковского возраста. Но этого человека просто язык не повернется назвать по-другому, как не с большой буквы. Что-то в нем было особенное, что притягивало взор и заставляло сердце пропустить удар. Ни любовь с первого взгляда, на которую Нобуо уже не был способен, да и не верил в любовь как таковую, ни его странный внешний вид, не вписывающийся в общую массу, ни его мужская красота и сила, которая, несомненно, присутствовала в этом человеке, не были тому причиной. Это исходило из самого незнакомца или это были банальные несколько бокалов шампанского на сравнительно пустой желудок? Нобуо склонялся больше ко второму варианту.
- Кураши Йоширо собственной персоны, - выплюнула подруга вдовы. – А я все думала, когда этот сукин сын объявится.
Савасаки недоуменно посмотрел на женщину, которая так лестно отзывалась о новоприбывшем госте, который, кстати, уже прошмыгнул мимо них под всеобщее шушуканье, только глухой и слепой мог не понять, что все обсуждали Кураши, устремился к музыкантам. В это время со дна памяти Нобуо всплыли фрагменты услышанных сплетен, отрывки скандальных статей, где фигурировало имя обсуждаемого мужчины. И все они оправдывали слова женщины. Помимо всего это он вспомнил, что Кураши-сан помимо славы человека игнорировавшего или даже не признающего моральные принципы,  был известен как самый молодой владелец компании, добившийся колоссальных успехов за счет своих мозгов. А за последние полчаса Нобуо выяснил, что Кураши-сан неплохо может играть, правда, на нервах, чем на скрипке.  «Никогда не понимал любовь некоторых людей к этому плаксивому инструменту». А еще танцевать, но здесь стоит отдать должное тому, кто ведет танец, а именно Савасаки. Но, даже исполняя роль ведущего, он чувствовал себя ведомым. Такое было впервые. Нобуо это нравилось и не нравилось одновременно. Это как находится в Системе – вести бой как ты привык, но при этом следуя приказам Агнеца. «Разве такое возможно?» Он вновь посмотрел на ауру мужчины и не заметил ничего, что могло бы выдать в нем Владеющего Силой, но … Вот это самое «НО» встает огромным камнем преткновения и мешает здраво мыслить. Но шестое чувство подсказывало, что перед ним далеко не простой смертный. И Савасаки не удержался:
- Кто Вы, черт возьми? – спросил он резко после долгого молчания. Нобуо был крайне удивлен своему тону, так не свойственному его вечно спокойному и умиротворенному Нобуо. Сейчас он походил на озеро, в которое кинули камень и тем самым нарушили идеальную спокойную водную гладь безобразными волнами. Нервы были напряжены до придела, дыхание замедлилось, а сердцебиение наоборот участилось.

Отредактировано Sawasaki Nobuo (2012-09-22 00:17:21)

+1

5

Йоширо даже подумал в первое мгновение, что мужчина кинет его посреди зала и пойдет по своим важным делам. Но красавчик оказался во множество раз лучше. Правда, чуть напрягался. Но, всеблагие фрикадельки, это совершенно не важно. Кураши чувствовал лишь легкую дрожь в области давно и безнадежно утраченного хвоста. Задница мужчины чувствовала какое-то приключение, о чем и подавала знаки в сознание Кэтсу, но сам мужчина пока что не вдавался в подробности своих предчувствий.
Он наслаждался танцем. Танцевал красотуля шикарно. И хотя сам Кураши не мог похвастаться манерами или особыми способностями вести себя адекватно возрасту, сейчас мужчина был само послушание и кротость. Оказаться ведомым такой няшей - мечта. Кэтсу внимательно рассматривал своего партнера, плавясь от удовольствия видеть такие глаза, такие губы. Но глаза все же были и правда прекрасными. И невозмутимость, сейчас столь ярко нарушенная появлением Йоширо.
"Аррр, ты наверняка сладкий. Сладкий и просто обязан быть с легким привкусом остроты. Да, просто обязан. Таким, который сводит с ума самых стойких мужиков и является в мечтах самым прекрасным бабам".
Резкий вопрос с легким ругательством прокатился по слуху Кэтсу ласкающим голосом мужчины. И даже подумаешь, что это действительно было напряженно и резко. Сам голос, о, да, детка. То, что заставляет прикрывать глаза и слушать отзвуки в виде мурашек по всему телу.
Йоширо заулыбался и провел ладонью по плечу красавчика, оглаживая сильную руку, почти прощупывая пальцами мышцы сквозь "обертку" ткани.
"Да, заверните мне, я беру".
- Кураши. Йоширо. Гость этого вечера и нервы хозяина дома, - Кэтсу рассмеялся и чуть передернул плечами, вдруг как-то внезапно оказываясь совсем близко-близко к мужчине, но умудряясь не сбиваться с шага танца, - ты можешь называть меня Кэтсу, твоим-то голосом... Это будет идеально, я уверен.
Когда мелодия сменилась, Йоширо задумчиво остановился, не обращая внимания на то, что их пара может кому-то помешать танцевать. Не поезда, обтанцуют. Мужчина размышлял вполне себе так четко, рассматривая партнера по прошедшему танцу.
- А как мне тебя называть? - решил, все же, спросить Кураши. Хотя, на самом деле, имя ему не было важно. Ему просто очень хотелось себе такое чудо. Красивый, сильный, взрослый и с какой-то внутренней силой, что заставляет глаза мужчины сиять. Это сияние отзывалось некой не вполне ясной болью в области сердца.
Йоширо сунул руку в карман, выдохнул и выудил меховые бело-черные наручники. Застегнул браслет вокруг запястья красавчика, вторым защелкнул собственную руку. Правую к левой, чтобы было удобно идти. И заулыбался с тихим удовольствием.
- А теперь я тебя похищаю, - уверенно заявил Кэтсу и поймал пальцами кончики пальцев мужчины, потянул за собой к выходу из зала.
Ему даже стало приятно, что вместе с наручниками не вывалились презервативы и пачка сигарет. Ах, нет, сигареты в другом кармане. О, они вообще в плаще, кажется. Да не суть важно. Наручники мужчина обнаружил в бардачке машины и зачем-то взял с собой на прием, думая поразвлечься. И вот они пригодились. Как удачно порой складывается жизнь.
Йоширо не старался представлять, что мужчина тут с кем-то, что он может быть против похищения. Глупости. Какому адекватному человеку может понравиться такое пафосное сборище снобов.
- Предлагаю потусить здесь, но на верхних этажах, взломать какую-нибудь пафосную спальню и от души потрахаться, - серьезно так сказал Кэтсу, уводя красавчика в темный коридор и интуитивно пытаясь обнаружить лестницу на верхние этажи, - а можно вообще свалить отсюда. Тут все пропахло интригами, злорадством и старыми скорпионами, жаждущими ужалить больнее любого. Терпеть не могу собственных коллег. Благо, и они меня не выносят. А тебя я раньше на таких придурковатых сборищах не видел. Признаться,  я не успел заметить, с кем ты пришел.

+2

6

Это было не похоже на вечно спокойного Нобуо, способного кого угодно довести до белой горячки своей непрошибаемостью. А тут он побил все личные рекорды – сорваться в течение пяти минут, а все из-за того что он пошел на поводу у своих чувств, точнее какому-то предчувствию рожденному под действием алкоголя. Что было еще недопустимо, так же как и позволить себя увести у клиента. Это будет ему стоит потерей нескольких тысяч йен с гонорара. А может даже и наоборот. Здраво мыслить он пока не мог, точнее ему это не позволяли руки незнакомца, которые так по-хозяйски прохаживались по его плечу, а потом  ниже по руке. «Ну и как понравилось?» - спросил он мысленно. Ответ был очевиден. Нобуо не первый раз видит в глазах людей этот отблеск вожделения, когда те смотрели на него и неважно кто это был: мужчина или женщина – все хотят секса. И Савасаки дает им желаемое и получает за это деньги. Неплохие деньги.
"Увы!", - подумал мужчина.
Нобуо стал укорять себя за то, что не в первый раз принял желаемое за действительное и в очередной раз познал этой солоноватый привкус разочарования. А что он вообще ожидал от этого эксцентричного старпера, которому сперма ударила так сильно в мозг, что убила напрочь благоразумность и последние остатки облико морали, если они там вообще когда-то были, что он вдруг каким-то чудесным образом окажется его природником? Идиотизм чистой воды. Йоширо просто человек с харизмой, не более.
На утверждение, что имя Йоширо будет звучать в его исполнении идеально, хост лишь презренно  фыркнул. В то время как мысленно все же повторил имя, как бы пробуя это имя вкус, смакуя каждую букву и слог, ворочая языком во рту. Слишком пафосным показалось оно ему и совершенно не шло Кураши. "Ночной горшок всегда будет ночным горшком, даже если начать ставить в него цветы" - прокомментировал он все так же мысленно.
- Нобуо, - ответил он коротко, опуская свою фамилию. Все равно она ничего не даст, да и забудется практически сразу,  впрочем, как и имя (в данном случае можно было не напрягаться и придумать себе псевдоним), а получив его тело о нем даже и не вспомнят. Савасаки не понаслышке знал такой тип людей. Они ему нравились по той простой причине, что на них всегда можно хорошо подзаработать - человек готов выложить любую сумму, чтобы обладать чем-либо или кем-либо.  Вопрос всегда был в цене.
Легкий щелчок, почти неуловимый в какофонии звуков и хост прикован дешевыми наручниками из секс-шопа к человеку, возомнившему себя его похитителем. Было всякое, но его ни разу не похищали с приема. Нобуо понравилось это ощущение когда тебя уводят под пристальные взгляды гостей. "Нужно будет взять на вооружение" - подметил про себя молодой человек, покорно следуя за своим похитителем. Через некоторое время они очутились в темном коридоре.
- Я с тем, кто больше платит, - без намека на иронию проговорил он, подойдя как можно ближе к своему похитителю.  Скрывать, что он шлюха, Савасаки не собирался. – Сто шестьдесят тысяч и я твой на всю ночь. Только чек вперед.
В их касте было негласное правило - деньги прежде, чем что-то начнется. Однажды Нобуо забыл это сделать. Клиент рассмеялся. "Ты, должно быть, новенький в этом деле!" – сказал он и, когда неопытный хост отправился в душ, засунул чек между книг в библиотеке, где собственно говоря, проходило все действо. Позже Нобуо пришлось не сладко. Урок он усвоил надолго. Но сейчас он немного отошел от правила, подогревая потенциального клиента. Правой рукой Нобуо стал поглаживать сквозь ткань джинсов член своего похитителя - он медленно начал твердеть.
- А если с собой нет книжки, то мы может отправиться к тебе домой.
Оставаться здесь ему не хотелось, да и перспектива что кто-то застанет два совокупляющихся мужских тела на хозяйской постели не входила сегодня в планы, хотя сама идея быть застигнутым в неподходящий момент приятно будоражила нервную систему и отзывалась приятной негой в паху. Что уж тут скрывать, Савасаки не был ханжой.  Продолжил он, но уже шепотом и на ухо: Я уверен, что у тебя шикарная кровать.

+2

7

Имя приятно легко на слух и язык. Кураши прокатил шепотом "Нобуо" вдоль зубов и остался весьма доволен. Ему понравилось всё - запах, текстура, наполнение. Хотя наполнение он пока что не рассмотрел. Но его все равно тянуло. Касаться, виться вокруг, наслаждаться этим мужиком. Да, вот так и западают суровые дядьки под сорок лет. Кэтсу почти взгрустнулось. Он стар, слишком стар, хотя и супер. И скоро ему такие сладости будут не по внешности, хотя и по карману.
Что понравилось Йоширо еще больше - красавчик не сопротивлялся. Это приятно щекотнуло чувство собственного величия, но, увы, конфетка оказалась с сюрпризом. Хотя не сказать, чтобы совсем уж внезапным.
- Оу, так та тетушка была твоей клиенткой, - протянул Кэтсу, улыбаясь, отступил к стене, пряча себя и свою добычу в густую тень.
Его это не поразило в самое сердце и не ужаснуло, о, нет. Йоширо часто бывал в борделях, часто спал с мальчиками и девочками, порой успешно совмещая. Он любил секс и не считал постыдным заплатить за него. Так проще, чем окручивать кого-нибудь, потом уставать, бросать, слушать все эти страдания. А Кэтсу не сомневался, что устанет однажды. Или от него устанут, что вероятнее. Вообще он с радостью бы женился на Ёсими, не будь тот такой невлюбчивой заразой. Ну и не будь он мужиком, конечно. Хотя, с Кэтсу и на мужике бы сталось жениться, ха, велика беда.
- Тогда, пожалуй, ей придется очень грустненько без тебя, сладость, - заметил Йоширо, даже не делая попыток увернуться.
Прикрыл глаза, выдыхая, чуть двинул бедрами, откровенно наслаждаясь прикосновениями. Вполне себе однозначными. Божественные печенюшки, ну куда уж может быть откровеннее, чем когда мужик хватает тебя за яйки. И при этом не выкручивает их, злобно пыхтя.
- Ну, неужели тебя только деньги волнуют? - Кэтсу фыркнул, легонько все же ускользнув от его ласк, поймал его снова за пальцы прикованной к нему руки и потянул за собой к выходу из особняка, - да и на кровати... Ох, только не говори мне, что ты и трахаешься в позе миссионера. Поехали ко мне в офис? Ночной офис прекрасен. Тем более, там продолжает кипеть работа. Там есть шикарное окно, изумительный вид на город... И крепкий стол. А потом можем еще что-нибудь придумать. Например - в подворотне за клубом. Или под стенами полицейского участка. Или в лифте. Или в кровати, ладно уж. Под душем. Возле стены в коридоре. В общем, на что у тебя фантазия даст сигнал?
Мужчина вывел красотулю на улицу, поискал взглядом свою машину. Очень вежливый официант вынес Кэтсу его плащ. Йоширо даже мурлыкнул ему что-то нежное. И наконец вспомнил, где именно оставлял свою машину. Повел Нобуо за собой, улыбаясь и ласково - для разнообразия действительно ласково - поглаживая его по пальцам. Открыл дверцу машины и подтолкнул к ней Нобуо. Потом уточнил:
- Придется перелезать на второе сиденье через это, да. Я не буду снимать с тебя наручники. Мне так больше нравится. Но тебе придется сидень поближе ко мне, потому что машину я обычно веду двумя руками, - дождавшись, когда сладость начнет уползать в машину, скользнул следом, - а еще подумай... Нужны ли тебе деньги на самом деле. Конечно, я заплачу тебе без проблем. Но, быть может, тебе будет интересно пообщаться со мной не из-за денег? Я, может, планирую свидание с тобой. Настоящее.

Отредактировано Yoshiro Kurashi (2012-09-27 01:34:06)

+2

8

- Кажется, кто-то сказал, что не заметил с кем я пришел, - усмехнулся хост куда-то между шеей и ухом своего похитителя, - оказывается ты тот еще врунишка.
Он с шумом втянул аромат дорогого парфюма, смешенный с табаком. «Куришь?!» - мысленно промурлыкал мужчина. Нет ничего сексуальнее, чем мужчина с сигарой, красиво и эротично затягивающийся или женщина с тонкой сигаретой или курящая через мундштук. Но курящий мужчина в глазах Нобуо всегда выигрывал по сравнению с женщиной. Ведь сигары это «фаллический символ», так даже Фрейд утверждал. Ну, конечно же, сигары имеют форму пениса, а сигарета тот же пенис, но только поменьше. И самое интересное, сигара есть символ мужской гомосексуальной любви. В конце концов, подавляющее большинство курящих как раз таки мужчины. Так вот, если подумать, мужчина берет ее в рот. А что это, по-вашему, как не педерастия? Он сжимает ее губами, касается языком, он чувствует наслаждение, и все это подобно гомосексуальному физическому удовлетворению. Если бы все эти мужчины знали, как рассуждает Савасаки, то многие бы из них уже давно бросили курить, а не продолжали услаждать его взор. Разум же в это время рисовал одну картину за другой – Йоширо зажав между сильными пальцами сигарету дымящую сигарету, подносит ее к губам. Мужчина неспешно с замиранием сердца затягивается, прикрыв при этом глаза. Лицо его гладкое и умиротворенное. Удержав дым в легких несколько секунд, он выдыхает. Тоненькая струйка сизого дыма змеится в прозрачном воздухе.
Возбуждение Нобуо постепенно нарастало, губы пересохли. Он непроизвольно облизнул их кончиком языка.
- Не всегда, – проговорил глубоким, обволакивающим тоном, чуть громче шепота, - Например, сейчас меня волнуешь ты и твои желания.
Он хотел было коснуться ладонью щеки своего визави, провести кончиками пальцев по линии скульптурно-вылепленного подбородка, ощутить шероховатость едва заметной щетины, но ее поймали на полпути. Нобуо одолевало чувство обиды, как если бы ему дали кусок торта, но без вишенки – досадно, но прожить можно.
«Но ничего, вся ночь впереди» - подумал Нобуо с неумолимо растущим вожделением, тем более их ждал ночной офис и он был уверен, что вид из окна будет шикарным. Жаль, вот только он не сможет должным образом им насладиться, поскольку он будет занят, куда приятными вещами чем рассматривать ночной город с высоты птичьего потела.
И вновь кончики левой руки пронзило током от прикосновения мужчины, словно несколько сотен тонких иголочек стали колоть эпителий. Это ощущение было сродни с тем, которое испытываешь при онемении конечности, когда отсидишь ногу сидя в неудобной позе и в то же время оно отличалось. Оно несмотря легкий дискомфорт, Боец ощущал приятную истому в районе солнечного сплетения, которая тягучей волной опускалась к паху. Нобуо перевел взгляд с прикованной руки на человека, ведущего его через фае, минуя зал с гостями прямиком на улицу к машине. Сомнения опять стали одолевать его. Он хотел взглянуть на свои пальцы и убедится, но разум твердил в обратном.
«Не смей надеяться, что это он!» - приказал он сам себе. «Это все игра воображения. Смирись!» Что он себе только не говорил, и даже прохлада апрельской ночи не могла выветрить из головы, сознания и души желание оказаться чьим-то Бойцом, принадлежать кому-то. Но в радиусе нескольких сотен метров не ощущалось ни единой свободной Жертвы. Он постарался переключить все свое внимание на мужчину возле него, но получалось из рук вон плохо, даже возбуждение пропало. Мысленно Нобуо возвращался к своим пальцам, на которых проявлялись буквы имени, но этого он никак не мог видеть. Во-первых, на улице было темно, а во-вторых, мешала рука Йоширо.
Какое еще свидание? Впрочем, пригласить шлюху на свидание было как раз в духе Кураши. Нобуо на мгновении представил себя в роли Красотки из одноименного фильма конца девяностых. Это было смешно и нелепо, так же как и ехать в машине и быть пристегнутым наручниками к водителю. Молодой мужчина, подавив в себе потуги смеха, вежливо улыбнулся и сел в машину. Конечно, он не имел ничего против того, чтобы теснее прижаться к такому мужчине, как Куроши. Это было вполне приятно, если парочка обстоятельств – ручник впился в копчик, а рычаг переключения передач то и дело переключался у него между ног, а один раз это было настолько резко проделано что если бы не реакция Стража, то непременно пострадало бы его мужское достоинство. 
- Дорогой, но сегодня я на работе, - ответил он жадно глядя на левую руку. Он надеялся хоть что-то разглядеть в сумерках, но тщетно. - А вот в среду, скажем, - Нобу замолчал чтобы прикинуть время, и с улыбкой продолжить: в семь вечера, я бы с удовольствием убедился  в твоей правоте. И если это будет все же свидание, то не забудь про цветы. Пусть это будут пионы.
Зачем он это сказал, если не собирался идти ни на какое свидание в следующую среду? Во-первых, он не имел привычку ходить на свидания с мужчинами. Во-вторых, он никогда не имел личных отношений со своими клиентами. Совмещение работы и личной жизни противоречило тем неписаным правилам, по которым он жил.
Тем временем они подъехали к офису, о котором недавно упомянул Кэтсу. Многоэтажное здание представляло собой гармоничную конструкцию из стекла, металла и бетона. Оно было величественным и непокорным в своей холодности, даже свет, лившийся с фае сквозь стеклянную дверь был холодным. Но Нобуо был в восторге.
- Может, ты все-таки снимешь наручники, а то рука затекла? -  пожаловался хост, преследуя совершенно иную цель.  – Кстати, здание потрясающее, это и есть твой офис? – из вежливости поинтересовался он.

0

9

Кэтсу, увидев взгляд Нобуо, слегка хмыкнул. Да, он прекрасно понимал, что творит неведомое. Вести машину в наручниках? Интересно. Быть прикованным к пассажиру - и при этом вести машину? Веселье. Казалось бы, уж Йоширо, который был в курсе того, как машина может поцеловаться со столбом, должен хоть немного осторожничать с транспортом. Но вот на тебе - появился красавчик, похитивший сердце мужчины... И сразу захотелось повыпендриваться.
Тем не менее, Йоширо продолжил вести машину. Благо хоть, до офиса тут было не очень далеко. Мужчина почти не смотрел на своего спутника. Вечер был прекрасным. Кэтсу осознавал, что лучше было взять такси.
- В среду? Ммм... а я согласен. Только, давай не в семь, а в девять? В восемь я заканчиваю работу... И как раз час будет на то, чтобы купить тебе самые прекрасные пионы на планете. - Кокетливо промурлыкал придурок за рулем.
Но каким-то чудом они все же доехали до парковки возле офиса компании. Мужчина покосился на видневшийся с парковки холл, похихикал слегка. И решил, что не стоит травмировать свою новую няшечку. Ну, Нобуо, ладно. Но ведь Нобуо все равно няшечка!
Мужчина пофыркал, каким-то хитрым движением расстегнул наручники, не используя ключ. Ключа, кстати, у него не было. Он его уже умудрился где-то потерять. Или он его сразу не брал? Кэтсу не мог вспомнить. Главное, что знал, как эти наручники расстегиваются и без всяких там ключей.
- Так лучше? - заботливо поинтересовался мужчина, оглаживая пальцами запястье Нобуо.
Склонившись, Йоширо провел языком по запястью, потом по ладони. Хитро ухмыльнулся и потрогал языком кончик указательного пальца. Мозг и сознание словно молнией долбануло.
"Ого! Надо же, Мистер Кэтсу, как вы жаждете потрахаться... Что даже крышу сразу сносит..."
Впрочем, это не было похоже на обычное желание. Мужчина чувствовал, как у него встает. Но не так уж прям, чтобы совсем до безумия. А в голове были какие-то странноватые вспышки. Кэтсу лизнул каждый палец Нобуо, решив, пока что, этим ограничиться. Надо же до стола дойти!
В машине, конечно, тоже хорошо... Но стоит выполнять все планы.
- Пойдем! - радостно позвал Йоширо, выскальзывая из машины и бодренько поскакав в холл офиса. Помурлыкался с охранником, который проводил шефа немного охреневшим взглядом. Да, охранник был из новеньких, потому и не привык еще к чудачествам начальства.
Йоши вызвал лифт и стал напевать песенку, ожидая.

0


Вы здесь » Loveless. Military. » Архив флешбеков » Традиции японских приемов


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно